從開放自主的美國來到傳統保守的日本,Jack對於該地的環境文化一點都不熟悉,也因為語言不通而造成他與隊員間的隔閡,也和此地的人對他有很大的偏見。他不屑於球隊專制的規則和對於他的期望,也把他在美國輕浮的態度帶到了日本。後來遇上了廣子,她教他要學習「接受」,不僅要接受不同的文化風俗,也要接納不同人的意見想法。在這個過程中,他瞭解了兩個國家的不同:在美國,注重的是「個體」,也就是每個人的獨立自主;而在日本,則是注重「團體」,強調人和人之間的和諧與合作。Jack的翻譯員也常常為了維護他的形象,故意說出相反的話語,雖然惹得Jack不高興,但最後為了給予別人好的印象而妥協。
Jack認為他可以加入中日龍隊,是因為每個人都歡迎他,但卻沒想到,這只是因為教練一個人的想法。教練說他:「浮躁,但很有潛力。」,堅持使用自己的方式來訓練他。忘了Jack來自美國,一個強調個人的國家,教練嚴格傳統的訓練風格,引發了一連串的意外。後來,Jack接受了教練的訓練,從此脫胎換骨;而教練也接受Jack的建議,從此中日龍隊保持原本日本團隊合作的風格,也擁有美國自主的作風,既可以在團體中發揮所長,也利用合作來彌補自己的不足之處。而且也不像從前一樣,不只把棒球當作成「工作」,也是一種「遊戲」,如同影片如魚得水中提到的「Play」,要讓自己熱衷於工作中,樂在其中。
Jack常常使用一些惡作劇,來使隊伍內的氣氛更加輕鬆愉快,因為他認為棒球是一種遊戲,既然是遊戲,就何需用嚴肅的態度來玩呢?這緩和了隊員不安緊張的心情,也改變了教練對於棒球的態度。不同於剛來時的不協調和不適應,Jack已經真正地成為中日龍隊的隊員。雖然比賽後沒有被選為道奇隊的隊員,卻在幾年後也如願地回到大聯盟中,繼續他熱愛的棒球生涯。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言